El presidente Milei defiende su gestión en un polémico tuit en turco
24/01/2026 17:34 • POLITICA • POLITICA
Javier?Milei, presidente de la Nación Argentina, publicó en su cuenta oficial de X un mensaje en turco que afirma haber demostrado que los economistas que se le oponen estaban equivocados, generando debate entre analistas y seguidores.
En su cuenta oficial de X, @Jmilei, el presidente de la República Argentina, compartió el siguiente mensaje: "Öyle bir adam ki, kendisine kar?? olan tüm ekonomistleri haks?z ç?kard?...". La frase, escrita en turco, se traduce aproximadamente como "Es un hombre tal que puso a todos los economistas que estaban en su contra en evidencia".
Esta publicación ha despertado reacciones encontradas. Por un lado, los seguidores de Milei la han aplaudido como una muestra de confianza en su programa económico liberal, basado en la reducción del gasto público, la eliminación de impuestos y la desregulación de los mercados. Por otro lado, varios economistas y analistas críticos han cuestionado la veracidad de la afirmación, recordando que la economía argentina sigue enfrentando desafíos como la alta inflación, el déficit fiscal y la debilidad del tipo de cambio.
El contexto de este tuit es la reciente aprobación del paquete de reformas estructurales impulsado por el gobierno, que incluye la reforma tributaria y la apertura comercial. Estas medidas buscan atraer inversión extranjera y estabilizar la balanza de pagos, pero también han generado polémica entre sectores que temen aumentos en el costo de vida.
Al compartir la frase en turco, Milei parece dirigirse a un público internacional, destacando la intención del gobierno de presentar su gestión como un modelo replicable más allá de las fronteras. Sin embargo, la falta de una traducción oficial al español en el mismo mensaje ha generado confusión entre la población argentina, que ha buscado en redes sociales la interpretación exacta del contenido.
En resumen, el tuit de Milei no solo reafirma su postura frente a los críticos, sino que también pone en relieve el desafío de comunicar políticas complejas en un entorno mediático globalizado, donde cada palabra puede convertirse en objeto de debate inmediato.